من الشعر النمساوي الحداثوي

حجم الخط: Decrease font Enlarge font
image

شعر :يوخيم غونتر همر

Joachim Gunter Hammer

 ترجمة: بدل رفو المزوري

 

 

1 ـ البلاد البيضاء

 

دخل بصمت

إلى تعايشات بكلمات جديدة

كتوطين طحالب حجرا،

فأجراس المجانين اللحمية

للموتى

إزدرته

       ضحكت عليه

                 إستهزأت به

في وطن متغيب.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

2 ـ باحث عن النجوم،عاثر على الرماد

 

واحد يظن أنه يعرف

وآخرُ يدرك بأنه يظن

تعبير للروح وقراءة للثلج

واحد يدرك  أنه لا يؤمن

وآخر يؤمن بأنه لا يعرف

تعبير للثلج وقراءة للريح

واحد يدرك بأنه يؤمن بكل شيء

وآخر يؤمن بأنه يدرك  كل شيء

قراءة للريح وتعبير للثلج

واحد يؤمن بأن كل شيء  أبيض

وأخر يدرك  بأن الإيمان كل شيء

قراءة للثلج وتعبير للريح

حينئذ خاف البحر أيضا

أن يصير قطرة مطر

في غيمة سوداء.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

3 ـ الأقحوان

أمام قبر عشيقها

ثمة امرأة تتذكر

الذي كان إحساساً وشعوراً

للكم الهائل من ملامسات

و لم يكن أبداً   مزعجا

وكيف له أن يكون

الذي لم يقدر أن يلمسه احدُ

(همستها بحزن).

وربما لم تكن هي ايضا

كلها موجودة هنا

لأنه منذ زمن طويل

لم يلمسها،

الذي كانت تهواه حقيقة.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

الشاعر في سطور:

ــ ولد الشاعر يوخيم همر عام 1950 في مدينة غراتس النمساوية.

دراسته الجامعية في مجال العلوم الطبيعية. تخصص في -

ــ نشر نتاجه الشعري بكثافة عبر  الراديو والمجلات والأنطولوجيات المشتركة مثل سنوية للشعر،تقييس البرد،في النمسا وخارج النمسا

ــ ترجمت قصائده الى لغات كثيرة

ــ يعد من الاصوات الحداثوية في النمسا

ــ أصدر حتى الآن 15 ديوانا شعريا ومنها القرع الازرق،خيال الظل،ظلام شمس انا ودواوينا

 اخرى.

 

  • email أرسل إلى صديق
  • print نسخة للطباعة
  • Plain text نسخة نصية كاملة